Touches : J ayah suivant · K ayah précédent
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Translittération: 'Amma Yatasaa-aloon
£ef aydeg pmesteqsayen?
- 2
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
Translittération: 'Anin-nabaa-il 'azeem
£ef usali abarar,
- 3
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
Translittération: Allazi hum feehi mukh talifoon
i$ef mgarraden.
- 4
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Translittération: Kallaa sa y'alamoon
Xaîi, ad éôen.
- 5
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Translittération: Thumma kallaa sa y'alamoon
Sinna, xaîi, ad éôen.
- 6
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا
Translittération: Alam naj'alil arda mihaa da
Day ur Nerra ara tamurt d usu,
- 7
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا
Translittération: Wal jibaala au taada
idurar, d ibudiden?
- 8
وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا
Translittération: Wa khalaq naakum azwaaja
Nexleq ikwen d tiwugiwin.
- 9
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا
Translittération: Waja'alnan naumakum subata
Nerra ives nnwen d ôôaêa.
- 10
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا
Translittération: Waja'alnal laila libasa
Nerra iv d talaba.
- 11
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا
Translittération: Waja'alnan nahara ma 'aasha
Nerra ass i tmeddurt.
- 12
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا
Translittération: Wa banaina fauqakum sab 'an shi daada
Nebna sennig wen ûa uohiden.
- 13
وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا
Translittération: Waja'alna siraajaw wah haaja
Nerna asavef ipôeqôiqen.
- 14
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا
Translittération: Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja
Nesse$li d, seg usigna, aman d ihedman,
- 15
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا
Translittération: Linukh rija bihee habbaw wana baata
iwakken a Nessker, yissen, im$an, iâqqayen,
- 16
وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا
Translittération: Wa jan naatin alfafa
tibêirin ideôsen.
- 17
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا
Translittération: Inna yaumal-fasli kana miqaata
Ih, ass n ufraz ipwassen.
- 18
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا
Translittération: Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja
Ass uûuvu n lbuq, a d tasem d iorawen.
- 19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا
Translittération: Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba
Ad ildi igenni, d$a ad ilint tebbura.
- 20
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
Translittération: Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba
Ad lêun idurar, u$alen d aylal.
- 21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا
Translittération: Inna jahan nama kaanat mirsaada
Ih, Loahennama teqquôa.
- 22
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا
Translittération: Lit taa gheena ma aaba
D axxam imednas.
- 23
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا
Translittération: Laa bitheena feehaa ahqaaba
Aîas ara qqimen dinna.
- 24
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا
Translittération: Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba
Tissit, tasmuvi, ur degs, ppafen;
- 25
إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا
Translittération: Illa hamee maw-wa ghas saaqa
siwa aman iô$an, akked iôeûvan.
- 26
جَزَآءًۭ وِفَاقًا
Translittération: Jazaa-aw wi faaqa
D aqeîîi iwulmen.
- 27
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا
Translittération: Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba
Nitni, s tidep, ur oaâlen ara ad ppuqeîîin.
- 28
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا
Translittération: Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba
Isekniyen nne£, s leqseê ay ten nekkôen.
- 29
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا
Translittération: Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba
Yal cci, Nêesb it s tira.
- 30
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Translittération: Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba
Ihi, jeôôbet! Ur awen Nernu, d awez$i, siwa aâaqeb.
- 31
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Translittération: Inna lil mutta qeena mafaaza
S tidep, i wid ipêezziben, amkan n laman;
- 32
حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًۭا
Translittération: Hadaa-iqa wa a'anaa ba
tifeôôanin, iqwiôen;
- 33
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا
Translittération: Wa kaawa 'iba at raaba
tizzyiwin ifazen;
- 34
وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا
Translittération: Wa ka'san di haaqa
lkisan ifalen.
- 35
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا
Translittération: Laa yasma'oona fiha lagh waw walaa kizzaba
Ur din sellen yir awal ne$ tikerkas.
- 36
جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا
Translittération: Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba
D arraz s$uô Mass ik, d tikci klalen.
- 37
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا
Translittération: Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likoona minhu khi taaba
Mass n tmurt, igenwan, akked wayen illan garasen; Aênin, ur zmiren a ten Ioo a d mmeslayen.
- 38
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا
Translittération: Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla moona illa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba
Asmi ara beddent lmalayek akked ôôuê, d idurra, siwa win Iooa Uênin ara d immeslayen; a d yini awal uûwib.
- 39
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Translittération: Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba
D wagi ay d ass n tidep; win ib$an, idda d ubrid n tu$alin ar Mass is.
- 40
إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
Translittération: In naa anzar naakum azaaban qareebaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya qoolul-kaafiru yaa lai tanee kuntu turaaba
Ih, Nâaggen awen: aâaqeb d ayen iqeôben. Ass ideg ara iéeô umdan, acu xedmen ifassen is, ad yini ujehli: "a ssexv iw, a lemmer lli$ d akal"!
Édition de traduction : ber.mensur
Verset audio : Mishary Rashid Alafasy (128 kbps via islamic.network CDN).
Texte et traductions : api.alquran.cloud · Arabe Uthmani.
Si la signification d’un verset n’est pas claire, demandez à un enseignant qualifié, en particulier pour les questions juridiques et de croyance.