Touches : J ayah suivant · K ayah précédent
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ
Translittération: Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah
Ggule$ s wass n tnekra!
- 2
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
Translittération: Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah
Ggule$ s yiman bu tuzzma!
- 3
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
Translittération: Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah
Aâni i$il umdan, i$san is, ur ten Nessemlili ara?
- 4
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
Translittération: Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah
Xaîi! Nezmer a Nesserked iduren is.
- 5
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
Translittération: Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah
Maca, ib$a umdan ad irnu di tucmitin.
- 6
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ
Translittération: Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah
Isteqsay anda t wass n tnekra.
- 7
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
Translittération: Fa izaa bariqal basar
Ma tullsent wallen,
- 8
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
Translittération: We khasafal qamar
u i$ab waggur,
- 9
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
Translittération: Wa jumi'ash shamusu wal qamar
u iîij akked waggur pwazdin;
- 10
يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
Translittération: Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr
assen, amdan ad yini: "tarewla sani"?
- 11
كَلَّا لَا وَزَرَ
Translittération: Kallaa laa wazar
Xaîi! Ssôan ur illi.
- 12
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
Translittération: Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr
Axxam ippuôe$ben, ar Mass ik, ass nni.
- 13
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Translittération: Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar
Assen, ad ippuxebbeô umdan $ef wayen ibbwi ar zdat, akked wayen irra ar deffir.
- 14
بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ
Translittération: Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah
Ih, amdan, deg iman is, ad iwali.
- 15
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Translittération: Wa law alqaa ma'aazeerah
Xas issuter ssmaê.
- 16
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
Translittération: Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih
Ur pêerrik, yis, iles ik, a d t$iwlev yis.
- 17
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
Translittération: Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah
Fella£ ajemmel is akked t$uôi s.
- 18
فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
Translittération: Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah
Mara t N$eô, ihi, ssel i t$uôi s.
- 19
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
Translittération: Summa inna 'alainaa bayaanah
Sinna, ih, fella£ abeggen is.
- 20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
Translittération: Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah
Xaîi! Wanag têemmlem taêemmaqt.
- 21
وَتَذَرُونَ ٱلْءَاخِرَةَ
Translittération: Wa tazaroonal Aakhirah
Di laxeôt, testehzayem.
- 22
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ
Translittération: Wujoohuny yawma 'izin naadirah
Udmawen, assen, ad feooeoen.
- 23
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ
Translittération: Ilaa rabbihaa naazirah
Ar Mass nnsen, ad pmuqulen.
- 24
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ
Translittération: Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah
Udmawen, assen, ad neééfen.
- 25
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ
Translittération: Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah
Ëûan, i twa$it ad ppunefken.
- 26
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
Translittération: Kallaaa izaa balaghatit taraaqee
Xaîi! Mi tuli ar irawen,
- 27
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ
Translittération: Wa qeela man raaq
ad inin: "anwa ay d agezzan"?
- 28
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
Translittération: Wa zanna annahul firaaq
U iêûa ar wagi d lefôaq.
- 29
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Translittération: Waltaffatis saaqu bissaaq
Imlal ufud ar ufud.
- 30
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
Translittération: Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq
Ar Mass ik, assen, tanheôt.
- 31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Translittération: Falaa saddaqa wa laa sallaa
Ur iumin, ur ipéalla;
- 32
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Translittération: Wa laakin kazzaba wa tawalla
U irna inkeô, iwexxeô.
- 33
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Translittération: Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta
Sinna, ar twacult is irra s pnefxa.
- 34
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
Translittération: Awlaa laka fa awlaa
A lwexda k, a lwexda!
- 35
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
Translittération: Summa awlaa laka fa awla
D$a, a lwexda k, a lwexda!
- 36
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
Translittération: Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa
Aâni i$il umdan d ilelli i ippuserreê?
- 37
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ
Translittération: Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa
Aâni ur illi d tiqqit iuzlen n l$ella?
- 38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Translittération: Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa
Sinna, iu$al d argen. D$a Ixleq, Imsel.
- 39
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
Translittération: Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa
Irra segs tayuga, ddkeô akked nnta.
- 40
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ
Translittération: Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa
Aâni Wa ur Izmir a d Issider lmeggtin?
Édition de traduction : ber.mensur
Verset audio : Mishary Rashid Alafasy (128 kbps via islamic.network CDN).
Texte et traductions : api.alquran.cloud · Arabe Uthmani.
Si la signification d’un verset n’est pas claire, demandez à un enseignant qualifié, en particulier pour les questions juridiques et de croyance.