Düymələr: J növbəti ayah · K əvvəlki ayə
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ
Transliterasiya: Al qaari'ah
Ürəkləri dəhşətə salan qiyamət!
- 2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
Transliterasiya: Mal qaariah
Nədir qiyamət?!
- 3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Transliterasiya: Wa maa adraaka mal qaari'ah
Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, nədir qiyamət?!
- 4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Transliterasiya: Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth
O gün insanlar kəpənək kimi ətrafa səpələnəcək (çəyirtkə kimi bir-birinə qatışacaq);
- 5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Transliterasiya: Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh
Dağlar isə didilmiş yun kimi olacaqdır!
- 6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Transliterasiya: Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh
(O gün) tərəzisi ağır gələn (yaxşı əmələri pis əməllərdən çox olan) kimsə,
- 7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
Transliterasiya: Fahuwa fee 'ishatir raadiyah
(Cənnətdə) xoş güzəran içində olacaq!
- 8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Transliterasiya: Wa amma man khaffat mawa zeenuh
Tərəzisi yüngül gələn (yaxşı əməlləri pis əməllərdən az olan) kimsənin isə,
- 9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ
Transliterasiya: Fa-ummuhu haawiyah
Məskəni Haviyə (Cəhənnəmin dibi) olacaqdır!
- 10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
Transliterasiya: Wa maa adraaka maa hiyah
Sən nə bilirsən ki, o (Haviyə) nədir?!
- 11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
Transliterasiya: Naarun hamiyah
O çox qızmar bir atəşdir!
Tərcümə nəşri: az.mammadaliyev
Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN vasitəsilə 128kbps).
Mətn və tərcümələr: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
Ayənin mənası aydın deyilsə, ixtisaslı müəllimdən soruşun - xüsusən də hüquqi və dini məsələlər üçün.