Barcha suralar

sura 75

The Resurrection

سُورَةُ القِيَامَةِ

Al-Qiyaama · Makkalik

Tugmalar: J keyingi oyat · K oldingi oyat

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ

    Transliteratsiya: Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah

    Қиёмат куни билан қасам.

  2. 2

    وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ

    Transliteratsiya: Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah

    Ва маломатчи нафс билан қасам.

  3. 3

    أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ

    Transliteratsiya: Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah

    (Кофир) Инсон Бизни, унинг суякларини жамлай олмас, деб ўйларми?

  4. 4

    بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ

    Transliteratsiya: Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah

    Ҳа, Биз унинг бармоқ учларини ҳам асл ҳолига келтиришга қодирмиз.

  5. 5

    بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ

    Transliteratsiya: Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah

    Балки инсон келажакда фисқу фужур қилишни хоҳлайдир.

  6. 6

    يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ

    Transliteratsiya: Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah

    У: «Қиёмат куни қачон?» деб сўрайдир.

  7. 7

    فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ

    Transliteratsiya: Fa izaa bariqal basar

    Қачонки кўз даҳшатда лол қолса.

  8. 8

    وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ

    Transliteratsiya: We khasafal qamar

    Ва ой тутилса.

  9. 9

    وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ

    Transliteratsiya: Wa jumi'ash shamusu wal qamar

    Ва қуёш билан ой жамланса.

  10. 10

    يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ

    Transliteratsiya: Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr

    Ўшал кунда инсон, қочар жой қайда? деб қолар.

  11. 11

    كَلَّا لَا وَزَرَ

    Transliteratsiya: Kallaa laa wazar

    Йўқ! Қочадиган жой йўқ!

  12. 12

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ

    Transliteratsiya: Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr

    У кунда истиқрор фақат Роббинг ҳузурида бўлар.

  13. 13

    يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

    Transliteratsiya: Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar

    У кунда инсонга аввалу охир қилганининг хабари берилар.

  14. 14

    بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ

    Transliteratsiya: Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah

    Ҳа, инсон ўз нафсига қарши ўзи шоҳиддир.

  15. 15

    وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

    Transliteratsiya: Wa law alqaa ma'aazeerah

    Гарчи узр-маъзурларини тўкиб соладир.

  16. 16

    لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ

    Transliteratsiya: Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih

    Сен шошилиб, у(Қуръон) билан, тилингни қимирлатма.

  17. 17

    إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ

    Transliteratsiya: Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah

    Албатта, уни жамлаш ва ўқиб бериш Бизнинг зиммамиздадир.

  18. 18

    فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ

    Transliteratsiya: Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah

    Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур.

  19. 19

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ

    Transliteratsiya: Summa inna 'alainaa bayaanah

    Сўнгра уни баён қилиб бериш ҳам Бизнинг зиммамиздадир.

  20. 20

    كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ

    Transliteratsiya: Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah

    Йўқ! Балки сизлар шошар дунёни яхши кўрасизлар.

  21. 21

    وَتَذَرُونَ ٱلْءَاخِرَةَ

    Transliteratsiya: Wa tazaroonal Aakhirah

    Ва охиратни тарк этасизлар.

  22. 22

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ

    Transliteratsiya: Wujoohuny yawma 'izin naadirah

    У кунда бор чиройли юзлар.

  23. 23

    إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ

    Transliteratsiya: Ilaa rabbihaa naazirah

    Роббисига назар солувчилар.

  24. 24

    وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ

    Transliteratsiya: Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah

    Ва у кунда бор тиришиб-буришган юзлар.

  25. 25

    تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ

    Transliteratsiya: Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah

    Ўзига умуртқасин синдирар иш бўлишига ишонар.

  26. 26

    كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ

    Transliteratsiya: Kallaaa izaa balaghatit taraaqee

    Йўқ! жон ҳалқумга келганда.

  27. 27

    وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ

    Transliteratsiya: Wa qeela man raaq

    Ва, қутқарувчи ким? деганда.

  28. 28

    وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ

    Transliteratsiya: Wa zanna annahul firaaq

    Ва, албатта, у фироқлигин билганда.

  29. 29

    وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ

    Transliteratsiya: Waltaffatis saaqu bissaaq

    Ва болдирлар бир-бирига алмашганда.

  30. 30

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ

    Transliteratsiya: Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq

    У кунда ҳайдаб борар жой фақат Роббинггадир. (Яъни, жони ҳалқумига келиб қолганда, уни ҳаётда олиб қолиш учун барча чора кўрилади, Ким қутқараркин, деб илтижо қилинади. Лекин иложи бўлмай фироқ вақти келганига ишонч ҳосил бўлади. Жон чиққанда эса оёқлар жонсиз бўлиб бир-бирига чалмашади.)

  31. 31

    فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

    Transliteratsiya: Falaa saddaqa wa laa sallaa

    Бас, у тасдиқламади ва намоз ўқимади.

  32. 32

    وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    Transliteratsiya: Wa laakin kazzaba wa tawalla

    Ва лекин ёлғонга чиқарди ва юз ўгирди.

  33. 33

    ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ

    Transliteratsiya: Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta

    Сўнг ўз аҳлига керилиб борди.

  34. 34

    أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

    Transliteratsiya: Awlaa laka fa awlaa

    Ҳолингга вой бўлсин сенинг, вой бўлсин!

  35. 35

    ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ

    Transliteratsiya: Summa awlaa laka fa awla

    Яна ҳолингга вой бўлсин сенинг, вой бўлсин!

  36. 36

    أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى

    Transliteratsiya: Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa

    Инсон беҳуда тарк қилинишнинг ҳисобини қилурми?

  37. 37

    أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ

    Transliteratsiya: Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa

    У манийдан оққан нутфа бўлмаганмиди?

  38. 38

    ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

    Transliteratsiya: Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa

    Сўнг алақа бўлди. Бас бекаму-кўст этиб яратди.

  39. 39

    فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

    Transliteratsiya: Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa

    Бас ундан жуфтни–эркак ва аёлни яратди.

  40. 40

    أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ

    Transliteratsiya: Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa

    Шундай зот ўликларни тирилтиришга қодир эмасми?!

Tarjima nashri: uz.sodik

Oyat audiosi: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN orqali 128kbps).

Matn va tarjimalar: api.alquran.cloud · Usmon arabcha.

Agar oyatning ma'nosi tushunarsiz bo'lsa, malakali o'qituvchidan so'rang - ayniqsa huquqiy va diniy masalalar bo'yicha.

The Resurrection — Islam Word