按键:J 下一个 ayah · K 上一个 ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ
音译: Al qaari'ah
قىيامەت،
- 2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
音译: Mal qaariah
قىيامەت نېمىدۇر
- 3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
音译: Wa maa adraaka mal qaari'ah
قىيامەتنىڭ نېمە ئىكەنلىكىنى قانداق بىلەلەيسەن؟
- 4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
音译: Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth
شۇ كۈندە ئىنسانلار تارىلىپ كەتكەن پەرۋانىدەك بولۇپ كېتىدۇ
- 5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
音译: Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh
تاغلار ئېتىلغان يۇڭدەك بولۇپ كېتىدۇ
- 6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
音译: Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh
تارازىسى ئېغىر كەلگەن (يەنى ياخشىلىقلىرى يامانلىقلىرىنى بېسىپ چۈشكەن) ئادەمگە كەلسەك، ئۇ كۆڭۈللۈك تۇرمۇشتا (يەنى نازۇنېمەتلىك جەننەتتە) بولىدۇ
- 7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
音译: Fahuwa fee 'ishatir raadiyah
تارازىسى ئېغىر كەلگەن (يەنى ياخشىلىقلىرى يامانلىقلىرىنى بېسىپ چۈشكەن) ئادەمگە كەلسەك، ئۇ كۆڭۈللۈك تۇرمۇشتا (يەنى نازۇنېمەتلىك جەننەتتە) بولىدۇ
- 8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
音译: Wa amma man khaffat mawa zeenuh
تارازىسى يېنىك كەلگەن (يەنى يامانلىقلىرى ياخشىلىقلىرىنى بېسىپ كەتكەن، يا ياخشىلىقى بولمىغان) ئادەمگە كەلسەك، ئۇنىڭ جايى ھاۋىيە بولىدۇ
- 9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ
音译: Fa-ummuhu haawiyah
تارازىسى يېنىك كەلگەن (يەنى يامانلىقلىرى ياخشىلىقلىرىنى بېسىپ كەتكەن، يا ياخشىلىقى بولمىغان) ئادەمگە كەلسەك، ئۇنىڭ جايى ھاۋىيە بولىدۇ
- 10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
音译: Wa maa adraaka maa hiyah
ھاۋىيەنىڭ نېمە ئىكەنلىكىنى سەن قانداق بىلەلەيسەن؟
- 11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
音译: Naarun hamiyah
ھاۋىيە قىزىق ئوتتۇر
翻译版:ug.saleh
诗歌音频:Mishary Rashid Alafasy(128kbps,通过 islamic.network CDN)。
文本和翻译:api.alquran.cloud · Uthmani 阿拉伯语。
如果阿耶的意思不清楚,请询问合格的老师——尤其是法律和信仰方面的问题。