Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
Транслитерация: Qul a'uzoo bi rabbil-falaq
Әйт, әй Мухәммәд, "Мин сыенамын таңның Раббысы Аллаһу тагаләгә күренеп вә күренмичә килә торган һәртөрле зарарлардан.
- 2
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
Транслитерация: Min sharri ma khalaq
Бар кылынган, яратылган һәр мәхлукның нинди булса да зарарыннан.
- 3
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
Транслитерация: Wa min sharri ghasiqin iza waqab
Вә караңгы төннең зарарыннан сыгынамын, һәркайчан караңгылыгы белән җир өстен капласа.
- 4
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
Транслитерация: Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad
Дәхи сихыр – ырым төеннәренә төкерүче өрүче сихерче хатыннар явызлыгыннан, зарарыннан сыгынамын.
- 5
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Транслитерация: Wa min shar ri haasidin iza hasad
Һәм көнче дошманның авызлыкларыннан, зарарларыннан сыенамын, һәркайчан ул көнчелек ачуы белән зарар тидерергә теләсә.
Издание перевода: tt.nugman
Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).
Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.
Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.