ในซูเราะห์นี้ อายะฮ์แรกรวมถึงบาสมาละฮ์ด้วย หมายเลขกลอนทั่วโลกและการจัดทำดัชนี mushaf มาตรฐานการจับคู่เสียง
คีย์: J อายะห์ถัดไป · K อายะห์ก่อนหน้า
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
การทับศัพท์: Bismillaahir Rahmaanir Raheem
ด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ผู้ทรงกรุณาปราณี ผู้ทรงเมตตาเสมอ
- 2
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
การทับศัพท์: Alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen
การสรรเสริญทั้งหลายนั้น เป็นสิทธิของอัลลอฮฺผู้เป็นพระเจ้าแห่งสากลโลก
- 3
ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
การทับศัพท์: Ar-Rahmaanir-Raheem
ผู้ทรงกรุณาปราณี ผู้ทรงเมตตาเสมอ
- 4
مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ
การทับศัพท์: Maaliki Yawmid-Deen
ผู้ทรงอภิสิทธิ์แห่งวันตอบแทน
- 5
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
การทับศัพท์: Iyyaaka na'budu wa lyyaaka nasta'een
เฉพาะพระองค์เท่านั้นที่พวกข้าพระองค์เคารพอิบาดะฮฺ และเฉพาะพระองค์เท่านั้นที่พวกข้าพระองค์ขอความช่วยเหลือ
- 6
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
การทับศัพท์: Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem
ขอพระองค์ทรงแนะนำพวกข้าพระองค์ซึ่งทางอันเที่ยงตรง
- 7
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
การทับศัพท์: Siraatal-lazeena an'amta 'alaihim ghayril-maghdoobi 'alaihim wa lad-daaalleen
(คือ) ทางของบรรดาผู้ที่พระองค์ได้ทรงโปรดปราณแก่พวกเขา มิใช่ในทางของพวกที่ถูกกริ้ว และมิใช่ทางของพวกที่หลงผิด
ฉบับแปล: th.thai
เสียงกลอน: Mishary Rashid Alafasy (128kbps ผ่าน islamic.network CDN)
ข้อความและคำแปล: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic
หากความหมายของอายะห์ไม่ชัดเจน ให้ถามครูผู้ทรงคุณวุฒิ โดยเฉพาะในเรื่องกฎหมายและหลักคำสอน