விசைகள்: J அடுத்த அயா · K முந்தைய அயா
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
ஒலிபெயர்ப்பு: Sabbihisma Rabbikal A'laa
(நபியே!) மிக்க மேலானவனான உம்முடைய இறைவனின் திருநாமத்தை(த் தியானித்து) தஸ்பீஹு செய்வீராக.
- 2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Allazee khalaqa fasawwaa
அவனே (யாவற்றையும்) படைத்துச் செவ்வையாக்கினான்.
- 3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wallazee qaddara fahadaa
மேலும், அவனே (அவற்றுக்கு வேண்டிய அனைத்தையும்) அளவுபட நிர்ணயித்து (அவற்றைப் பெறுவதற்கு) நேர்வழி காட்டினான்.
- 4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wallazeee akhrajal mar'aa
அன்றியும் அவனே (கால் நடைகளுக்கென) மேய்ச்சலுக்குரியவற்றையும் வெளியாக்கினான்.
- 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
பின்னர் அவற்றை உலர்ந்த கூளங்களாக ஆக்கினான்.
- 6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
ஒலிபெயர்ப்பு: Sanuqri'uka falaa tansaaa
(நபியே!) நாம் உமக்கு ஓதக்கற்றுக் கொடுப்போம்; அதனால் நீர் அதை மறக்கமாட்டீர்-
- 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
அல்லாஹ் நாடியதை அல்லாமல் - நிச்சயமாக, அவன் வெளிப்படையானதையும் மறைந்திருப்பதையும் அறிகிறான்.
- 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa nu-yassiruka lilyusraa
அன்றியும், இலேசான (மார்க்கத்)தை நாம் உமக்கு எளிதாக்குவோம்.
- 9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fazakkir in nafa'atizzikraa
ஆகவே, நல்லுபதேசம் பயனளிக்குமாயின், நீர் உபதேசம் செய்வீராக.
- 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Sa yazzakkaru maiyakhshaa
(அல்லாஹ்வுக்கு) அஞ்சுபவன் விரைவில் உபதேசத்தை ஏற்பான்.
- 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa yatajannabuhal ashqaa
ஆனால் துர்பாக்கியமுடையவனோ, அதை விட்டு விலகிக் கொள்வான்.
- 12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Allazee yaslan Naaral kubraa
அவன் தான் பெரும் நெருப்பில் புகுவான்.
- 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
பின்னர், அதில் அவன் மரிக்கவும் மாட்டான்; வாழவும் மாட்டான்.
- 14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Qad aflaha man tazakkaa
தூய்மையடைந்தவன், திட்டமாக வெற்றி பெறுகிறான்.
- 15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
மேலும், அவன் தன் இறைவனுடைய நாமத்தைத் துதித்துக் கொண்டும், தொழுது கொண்டும் இருப்பான்.
- 16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
ஒலிபெயர்ப்பு: Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
எனினும், நீங்களோ (மறுமையை விட்டு விட்டு) இவ்வுலக வாழ்வைத் தேர்ந்தெடுத்துக் கொள்கிறீர்கள்.
- 17
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
ஆனால் மறுமை (வாழ்க்கை)யோ சிறந்ததாகும்; என்றும் நிலைத்திருப்பதும் ஆகும்.
- 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
நிச்யசமாக இது முந்திய ஆகமங்களிலும்-
- 19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
இப்றாஹீம், மூஸாவினுடைய ஆகமங்களிலும் (இவ்வாறே அறிவிப்பு) இருக்கிறது.
மொழிபெயர்ப்பு பதிப்பு: ta.tamil
வசன ஆடியோ: மிஷரி ரஷீத் அலஃபாஸி (128kbps மூலம் islamic.network CDN).
உரை மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
ஒரு அயாவின் பொருள் தெளிவாக இல்லை என்றால், ஒரு தகுதி வாய்ந்த ஆசிரியரிடம் கேளுங்கள் - குறிப்பாக சட்ட மற்றும் மத விஷயங்களுக்கு.