விசைகள்: J அடுத்த அயா · K முந்தைய அயா
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ
ஒலிபெயர்ப்பு: Sa ala saaa'ilum bi'azaa binw-waaqi'
(நிராகரிப்போருக்கு) சம்பவிக்கப் போகும் வேதனை பற்றி கேள்வி கேட்பவன் ஒருவன் (ஏளனமாகக்) கேட்கிறான்.
- 2
لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ
ஒலிபெயர்ப்பு: Lilkaafireen laisa lahoo daafi'
காஃபிர்களுக்கு (அது ஏற்படும்போது) அதனைத் தடுப்பவர் எவருமில்லை.
- 3
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Minal laahi zil ma'aarij
(அவ்வேதனை) உயர் வழிகளையுடைய அல்லாஹ்வினால் (ஏற்படும்).
- 4
تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ
ஒலிபெயர்ப்பு: Ta'rujul malaaa'ikatu war Roohu ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoo khamseena alfa sanah
ஒரு நாள் மலக்குகளும், (ஜிப்ரயீலாகிய) அவ்வான்மாவும், அவனிடம் ஏறிச் செல்வார்கள் அ(த்தினத்)தின் அளவு ஐம்பதினாயிரம் ஆண்டுகள் (சமமாக) இருக்கும்.
- 5
فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا
ஒலிபெயர்ப்பு: Fasbir ssabran jameelaa
எனவே நீர் அழகிய பொறுமையுடன் பொறுப்பீராக.
- 6
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا
ஒலிபெயர்ப்பு: Inaahum yarawnahoo ba'eedaa
நிச்சயமாக அவர்கள் அதை வெகு தூரமாகக் காண்கின்றனர்.
- 7
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa naraahu qareebaa
ஆனால், நாமோ அதனை வெகு சமீபமாகக் காண்கிறோம்.
- 8
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl
வானம் உருக்கப்பட்ட செம்பைப் போல் ஆகிவிடும் நாளில்-
- 9
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa takoonul jibaalu kal'ihn
இன்னும், மலைகள் பஞ்சைப் போல் ஆகிவிடும் (நாளில்)-
- 10
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa laa yas'alu hameemun hameemaa
(அனுதாபமுடையவனாக இருந்த) ஒரு நண்பன் மற்றொரு நண்பனை பற்றி (அனுதாபத்துடன்) விசாரிக்கமாட்டான்.
- 11
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Yubassaroonahum; ya waddul mujrimu law yaftadee min 'azaabi yawma'izim bibaneeh
அவர்கள் நேருக்கு நேர் காண்பார்கள், (ஆனால் விசாரித்துக் கொள்ள மாட்டார்கள்); அந்நாளின் வேதனைக்கு ஈடாகக் குற்றவாளி ஈடுகொடுக்கப் பிரியப்படுவான்: தன் மக்களையும்-
- 12
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa saahibatihee wa akheeh
தன் மனைவியையும், தன் சகோதரனையும்-
- 13
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa faseelathil latee tu'weeh
அவனை அரவணைத்துக் கொண்டிருந்த அவனுடைய சுற்றத்தாரையும்-
- 14
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh
இன்னும் பூமியிலுள்ள அனைவரையும் (ஈடுகொடுத்துத்) தன்னைக் காப்பாற்றிக் கொள்ள (பிரியப்படுவான்).
- 15
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Kallaa innahaa lazaa
அவ்வாறு (ஆவது) இல்லை, ஏனெனில் நிச்சயமாக அ(ந்நரகமாவ)து கொழுந்துவிட்டு எரியும் நெருப்பாகும்.
- 16
نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Nazzaa'atal lishshawaa
அது (சிரசுத்) தோல்களை (எரித்து) கழற்றி விடும்.
- 17
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Tad'oo man adbara wa tawallaa
(நேர்வழியைப்) புறக்கணித்துப் புறங்காட்டிச் சென்றோரை அ(ந்நரகத்தீயான)து அழைக்கும்.
- 18
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
ஒலிபெயர்ப்பு: W jama'a fa aw'aa
அன்றியும், பொருளைச் சேகரித்து, பிறகு (அதைத் தக்கபடி செலவு செய்யாமல்) காத்துக் கொண்டானே (அவனையும் அது அழைக்கும்)
- 19
۞ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
ஒலிபெயர்ப்பு: Innal insaana khuliqa haloo'aa
நிச்சயமாக மனிதன் அவசரக்காரனாகவே படைக்கப்பட்டிருக்கின்றான்.
- 20
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا
ஒலிபெயர்ப்பு: Izaa massahush sharru jazoo'aa
அவனை ஒரு கெடுதி தொட்டுவிட்டால் பதறுகிறான்,
- 21
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa izaa massahul khairu manoo'aa
ஆனால் அவனை ஒரு நன்மை தொடுமானால் (அது பிறருக்கும் கிடைக்காதவாறு) தடுத்துக்கொள்கிறான்.
- 22
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Illal musalleen
தொழுகையாளிகளைத் தவிர-
- 23
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon
(அதாவது) தம் தொழுகையின் மீது நிலைத்திருக்கின்றார்களே அவர்கள்.
- 24
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom
அவர்களது பொருள்களில் (பிறருக்கு) நிர்ணயிக்கப்பட்ட பங்கு உண்டு.
- 25
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Lissaaa 'ili walmahroom
யாசிப்போருக்கும் வறியோருக்கும் (அவர்களின் பொருட்களில் பங்குண்டு).
- 26
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wallazeena yusaddiqoona bi yawmid Deen
அன்றியும் நியாயத் தீர்ப்பு நாள் உண்டென்பதை (மெய்ப்படுத்தி) உறுதிகொள்பவர்கள்.
- 27
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wallazeena hum min 'azaabi Rabbihim mushfiqoon
இன்னும் தம்முடைய இறைவன் (வழங்கக் கூடிய) வேதனைக்கு அஞ்சியவாறு இருப்பார்களே அவர்கள்.
- 28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ
ஒலிபெயர்ப்பு: Inna 'azaaba Rabbihim ghairu maamoon
நிச்சயமாக அவர்களுடைய இறைவன் (வழங்கக்கூடிய) வேதனை அச்சப்படாது இருக்கக் கூடியதல்ல.
- 29
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon
அன்றியும், தங்கள் மறைவிடங்களை (கற்பை) பேணிக் கொள்கிறார்களே அவர்கள்-
- 30
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aymaanuhum fainnahum ghairu maloomeen
தம் மனைவியரிடத்திலும், தங்கள் வலக்கரங்கள் சொந்தமாக்கிக் கொண்டவர்களிடத்திலும் (உறவு கொள்வதைத்) தவிர, நிச்சயமாக அவர்கள் (இத்தகையோருடன் உறவு கொள்வது பற்றி) நிந்திக்கப்பட மாட்டார்கள்.
- 31
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon
எனவே எவரேனும் இதற்கப்பால் (உறவு கொள்வதைத்) தேடினால் அவர்கள் (இறைவன் விதித்த) வரம்பை மீறியவர்கள்.
- 32
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wallazeena hum li amaa naatihim wa 'ahdihim raa'oon
இன்னும் எவர்கள் தம் அமானிதங்களையும் தம் வாக்குறுதிகளையும் பேணிக் கொள்கின்றார்களோ அவர்கள்.
- 33
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wallazeena hum bishahaadaatihim qaaa'imoon
இன்னும், எவர்கள் தங்கள் சாட்சியங்களில் உறுதியுடன் இருக்கிறார்களோ அவர்கள்.
- 34
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wallazeena hum 'alaa salaatihim yuhaafizoon
எவர்கள் தங்கள் தொழுகைகளைப் பேணிக் கொள்கின்றார்களோ அவர்கள்.
- 35
أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍۢ مُّكْرَمُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Ulaaa'ika fee jannaatim mukramoon
(ஆக) இத்தகையோர் தாம் சுவர்க்கங்களில் கண்ணியப் படுத்தப்பட்டவர்களாக இருப்பார்கள்.
- 36
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Famaa lil lazeena kafaroo qibalaka muhti'een
நிராகரிப்பவர்களுக்கு என்ன? (கழுத்துகளை நீட்டியவாறு அவர்கள்) உங்கள் முன் ஓடிவருகின்றனர்.
- 37
عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
ஒலிபெயர்ப்பு: 'Anil yameeni wa 'anish shimaali 'izeen
வலப்புறமிருந்தும் இடப்புறமிருந்தும் கூட்டம் கூட்டமாக.
- 38
أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍۢ
ஒலிபெயர்ப்பு: Ayatma'u kullum ri'im minhum anyyudkhala jannata Na'eem
அவர்களில் ஒவ்வொரு மனிதனும் பாக்கியமுள்ள சுவர்க்கத்தில் - ஜன்னத்துல் நயீமில் - நுழைந்துவிட ஆசைப்படுகிறானா?
- 39
كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Kallaaa innaa khalaq nahum mimmaa ya'lamoon
அவ்வாறு (ஆகப் போவது) இல்லை. நிச்சயமாக நாம் அவர்களை அவர்கள் அறிந்திருக்கின்றார்களே, அதிலிருந்தே படைத்தோம்.
- 40
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Falaaa uqsimu bi Rabbil mashaariqi wal maghaaribi innaa laqaadiroon
எனவே, கிழக்குத் திசைகள், மேற்குத் திசைகள் ஆகியவற்றின் இறைவனாகிய (நம்) மீது சத்தியமாக, நிச்சயமாக நாம் (விரும்பியவாறு செய்ய) ஆற்றலுடையோம்.
- 41
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًۭا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
ஒலிபெயர்ப்பு: 'Alaaa an nubaddila khairam minhum wa maa Nahnu bimasbooqeen
(அவர்களுக்கு பதிலாக) அவர்களை விடச் சிறந்தவர்களை நாம் மாற்றியமைப்பதில் (ஆற்றலுடையோம்) ஏனெனில் நம்மை (எவரும்) மிகைக்க இயலாது.
- 42
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo yaw mahumul lazee yoo'adoon
ஆகவே, அவர்களுக்கு வாக்களிக்கப் பட்ட அந்த நாளை அவர்கள் சந்திக்கும் வரையில், அவர்கள் விளையாடிக் கொண்டிருக்கவும் (வீணானவற்றில்) மூழ்கிக் கிடக்கவும், அவர்களை நீர் விட்டுவிடுவீராக.
- 43
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًۭا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍۢ يُوفِضُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Yawma yakhrujoona minal ajdaasi siraa'an ka anna hum ilaa nusubiny yoofidoon
நிச்சயமாக அவர்கள் (தாங்கள் ஆராதனை செய்யும்) எல்லைக் கற்களின்பால் விரைந்து செல்பவர்களைப் போல் அந்நாளில் (தங்கள்) கப்றுகளிலிருந்து விரைவாக வெளியாவார்கள்.
- 44
خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۭ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillah; zaalikal yawmul lazee kaanoo yoo'adoon
அவர்களுடைய பார்வைகள் கீழ் நோக்கியிருக்கும், இழிவு அவர்களைச் சூழ்ந்து கொண்டிருக்கும், அவர்கள் வாக்களிக்கப்பட்டுக் கொண்டிருந்தார்களே அது அந்த நாள்தான்.
மொழிபெயர்ப்பு பதிப்பு: ta.tamil
வசன ஆடியோ: மிஷரி ரஷீத் அலஃபாஸி (128kbps மூலம் islamic.network CDN).
உரை மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
ஒரு அயாவின் பொருள் தெளிவாக இல்லை என்றால், ஒரு தகுதி வாய்ந்த ஆசிரியரிடம் கேளுங்கள் - குறிப்பாக சட்ட மற்றும் மத விஷயங்களுக்கு.