Tangenter: J nästa ayah · K föregående ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍۢ وَتَبَّ
Translitterering: Tab bat yadaa abee Lahabinw-wa tabb
MÅTTE Abu Lahab förgås! Ja, måtte han [hel och hållen] förgås!
- 2
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Translitterering: Maa aghna 'anhu maaluhu wa ma kasab
Vad hjälper honom [nu] hans rikedomar och allt vad han har förvärvat
- 3
سَيَصْلَىٰ نَارًۭا ذَاتَ لَهَبٍۢ
Translitterering: Sa yas laa naran zaata lahab
Han skall brinna i en Eld som blossar högt,
- 4
وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ
Translitterering: Wam ra-atuh hamma latal-hatab
och hans hustru, alltid på språng med illvilligt skvaller och förtal,
- 5
فِى جِيدِهَا حَبْلٌۭ مِّن مَّسَدٍۭ
Translitterering: Fee jeediha hab lum mim-masad
skall bära ett tvinnat rep om sin hals.
Översättningsupplaga: sv.bernstrom
Versljud: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).
Text och översättningar: api.alquran.cloud · Uthmaniska arabiska.
Om en ayahs innebörd är otydlig, fråga en kvalificerad lärare - särskilt för juridiska och trosmässiga frågor.