Taste: J aia următoare · K aia anterioară
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍۢ وَتَبَّ
Transliterare: Tab bat yadaa abee Lahabinw-wa tabb
Să-i piară mâinile lui Abu-Lahab şi el însuşi să piară!
- 2
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Transliterare: Maa aghna 'anhu maaluhu wa ma kasab
Să nu-i priască averea-i şi ceea ce a agonisit!
- 3
سَيَصْلَىٰ نَارًۭا ذَاتَ لَهَبٍۢ
Transliterare: Sa yas laa naran zaata lahab
Într-un foc cu vâlvătaie fi-va aruncat
- 4
وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ
Transliterare: Wam ra-atuh hamma latal-hatab
dimpreună cu femeia sa, cărătoarea de vreascuri,
- 5
فِى جِيدِهَا حَبْلٌۭ مِّن مَّسَدٍۭ
Transliterare: Fee jeediha hab lum mim-masad
cu o frânghie din sfoară de curmal legată de gât.
Ediție de traducere: ro.grigore
Vers audio: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps prin CDN islamic.network).
Text și traduceri: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
Dacă semnificația unei versiuni este neclară, întrebați un profesor calificat - în special pentru chestiuni legale și de crez.