Taste: J aia următoare · K aia anterioară
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ
Transliterare: Qul yaa-ai yuhal kaafiroon
Spune: “O, tăgăduitorilor!
- 2
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
Transliterare: Laa a'budu ma t'abudoon
Eu nu mă închin la ceea ce vă închinaţi voi.
- 3
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
Transliterare: Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud
Nici voi nu sunteţi închinători la ceea ce mă închin eu.
- 4
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌۭ مَّا عَبَدتُّمْ
Transliterare: Wa laa ana 'abidum maa 'abattum
Nici eu nu sunt închinător la ceea ce v-aţi închinat voi.
- 5
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
Transliterare: Wa laa antum 'aabidoona ma a'bud
Nici voi nu sunteţi închinători la ceea ce mă închin eu.
- 6
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
Transliterare: Lakum deenukum wa liya deen.
Voi aveţi legea voastră, iar eu am legea mea!”
Ediție de traducere: ro.grigore
Vers audio: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps prin CDN islamic.network).
Text și traduceri: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
Dacă semnificația unei versiuni este neclară, întrebați un profesor calificat - în special pentru chestiuni legale și de crez.