Keys: J next ayah · K previous ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
Transliteration: Qul a'uzoo bi rabbil-falaq
Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
- 2
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
Transliteration: Min sharri ma khalaq
From the evil of that which He created
- 3
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
Transliteration: Wa min sharri ghasiqin iza waqab
And from the evil of darkness when it settles
- 4
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
Transliteration: Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad
And from the evil of the blowers in knots
- 5
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Transliteration: Wa min shar ri haasidin iza hasad
And from the evil of an envier when he envies."
Translation edition: en.sahih
Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).
Text and translations: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
If an ayah’s meaning is unclear, ask a qualified teacher — especially for legal and creedal matters.