Bişkojk: J ayah paşî · K ayah berê
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ
Transliteration: Qul yaa-ai yuhal kaafiroon
(ئهی محمد (صلی الله علیه وسلم) بڵێ: ئهی کۆمهڵی بێ باوهڕ و خوانهناسان.
- 2
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
Transliteration: Laa a'budu ma t'abudoon
من ههرگیز ئهو شتانهی که ئێوه دهیپهرستن نایپهرستم (چونکه من خواپهرستم).
- 3
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
Transliteration: Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud
ئێوهش دیاره ئهوهی من دهیپهرستم نای پهرستن (چونکه بت پهرستن).
- 4
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌۭ مَّا عَبَدتُّمْ
Transliteration: Wa laa ana 'abidum maa 'abattum
ئهوهی ئێوه پهرستوتانه من هیچ کات نایپهرستم.
- 5
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
Transliteration: Wa laa antum 'aabidoona ma a'bud
ئێوهش، ئهو زاتهی من دهیپهرستم نای پهرستن.
- 6
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
Transliteration: Lakum deenukum wa liya deen.
کهواته دینی خۆتان بۆ خۆتان و دینی خۆم بۆ خۆم.
Çapa werger: ku.asan
Dengê ayetê: Mishary Rashid Alafasy (128kbps bi rêya islamic.network CDN).
Nivîs û werger: api.alquran.cloud · Erebî Osmanî.
Ger wateya ayah ne diyar e, ji mamosteyek jêhatî bipirsin - nemaze ji bo mijarên qanûnî û bawerî.