키: J 다음 ayah · K 이전 ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
음역: Ara-aital lazee yu kazzibu bid deen
내세를 부정하는 자를 그대 는 알았느뇨
- 2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ
음역: Fa zaalikal lazi yadu'ul-yateem
그는 고아를 학대하고
- 3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
음역: Wa la ya huddu 'alaa ta'amil miskeen
불쌍한 자에게 음식을 제공하지 아니한 자이니
- 4
فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ
음역: Fa wai lul-lil mu salleen
위선적인 기도를 행하는 자들에게 재앙이 있을 것이라
- 5
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
음역: Al lazeena hum 'an salaatihim sahoon
이들은 그들의 기도생활을 태만히 하면서
- 6
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ
음역: Al lazeena hum yuraa-oon
남에게 보이기 위해 위선적으로 기도하는 자들로
- 7
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ
음역: Wa yamna'oonal ma'oon
필요로 하는 사람들에게 인색한 자들이라
번역판: ko.korean
구절 오디오: Mishary Rashid Alafasy(islamic.network CDN을 통해 128kbps).
텍스트 및 번역: api.alquran.cloud · Uthmani 아랍어.
아야의 의미가 불분명할 경우 자격을 갖춘 교사에게 문의하십시오. 특히 법률 및 신조 문제에 대해서는 더욱 그렇습니다.