이 수라에서 첫 번째 구절에는 Basmalah가 포함됩니다. 글로벌 구절 번호와 오디오가 표준 무샤프 색인과 일치합니다.
키: J 다음 ayah · K 이전 ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
음역: Bismillaahir Rahmaanir Raheem
자비로우시고 자애로우신 하나님의 이름으로
- 2
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
음역: Alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen
온 우주의 주님이신 하나님께찬미를 드리나이다
- 3
ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
음역: Ar-Rahmaanir-Raheem
그분은 자애로우시고 자비로 우시며
- 4
مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ
음역: Maaliki Yawmid-Deen
심판의 날을 주관하시도다
- 5
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
음역: Iyyaaka na'budu wa lyyaaka nasta'een
우리는 당신만을 경배하오며 당신에게만 구원을 비노니
- 6
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
음역: Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem
저희들을 올바른 길로 인도하여 주시옵소서
- 7
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
음역: Siraatal-lazeena an'amta 'alaihim ghayril-maghdoobi 'alaihim wa lad-daaalleen
그 길은 당신께서 축복을 내리신 길이며 노여움을 받은 자나방황하는 자들이 걷지않는 가장 올바른 길이옵니다
번역판: ko.korean
구절 오디오: Mishary Rashid Alafasy(islamic.network CDN을 통해 128kbps).
텍스트 및 번역: api.alquran.cloud · Uthmani 아랍어.
아야의 의미가 불분명할 경우 자격을 갖춘 교사에게 문의하십시오. 특히 법률 및 신조 문제에 대해서는 더욱 그렇습니다.