Tasti: J ayah successiva · K ayah precedente
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ
Traslitterazione: Qul yaa-ai yuhal kaafiroon
Di’: “O miscredenti!
- 2
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
Traslitterazione: Laa a'budu ma t'abudoon
Io non adoro quel che voi adorate
- 3
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
Traslitterazione: Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud
e voi non siete adoratori di quel che io adoro.
- 4
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌۭ مَّا عَبَدتُّمْ
Traslitterazione: Wa laa ana 'abidum maa 'abattum
Io non sono adoratore di quel che voi avete adorato
- 5
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
Traslitterazione: Wa laa antum 'aabidoona ma a'bud
e voi non siete adoratori di quel che io adoro:
- 6
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
Traslitterazione: Lakum deenukum wa liya deen.
a voi la vostra religione, a me la mia”.
Edizione della traduzione: it.piccardo
Audio in versi: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps tramite islamic.network CDN).
Testo e traduzioni: api.alquran.cloud · Arabo uthmani.
Se il significato di un versetto non è chiaro, chiedi a un insegnante qualificato, soprattutto per questioni legali e di credo.