इस सूरह में, पहली कविता में बासमलाह शामिल है; वैश्विक पद्य संख्याएँ और ऑडियो मानक मुशफ़ अनुक्रमण से मेल खाते हैं।
कुंजियाँ: J अगला अया · K पिछला अयाह
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
लिप्यंतरण: Bismillaahir Rahmaanir Raheem
अल्लाह के नाम से जो बड़ा कृपालु और अत्यन्त दयावान हैं।
- 2
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
लिप्यंतरण: Alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen
प्रशंसा अल्लाह ही के लिए हैं जो सारे संसार का रब हैं
- 3
ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
लिप्यंतरण: Ar-Rahmaanir-Raheem
बड़ा कृपालु, अत्यन्त दयावान हैं
- 4
مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ
लिप्यंतरण: Maaliki Yawmid-Deen
बदला दिए जाने के दिन का मालिक हैं
- 5
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
लिप्यंतरण: Iyyaaka na'budu wa lyyaaka nasta'een
हम तेरी बन्दगी करते हैं और तुझी से मदद माँगते हैं
- 6
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
लिप्यंतरण: Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem
हमें सीधे मार्ग पर चला
- 7
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
लिप्यंतरण: Siraatal-lazeena an'amta 'alaihim ghayril-maghdoobi 'alaihim wa lad-daaalleen
उन लोगों के मार्ग पर जो तेरे कृपापात्र हुए, जो न प्रकोप के भागी हुए और न पथभ्रष्ट
अनुवाद संस्करण: hi.farooq
श्लोक ऑडियो: मिश्री रशीद अलाफसी (islamic.network CDN के माध्यम से 128kbps)।
पाठ और अनुवाद: api.alkuran.cloud · उथमानी अरबी।
यदि आयत का अर्थ स्पष्ट नहीं है, तो किसी योग्य शिक्षक से पूछें - विशेष रूप से कानूनी और धार्मिक मामलों के लिए।