Touches : J ayah suivant · K ayah précédent
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
Translitération: Qul a'uzoo bi rabbil-falaq
Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante,
- 2
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
Translitération: Min sharri ma khalaq
contre le mal des êtres qu'Il a créés,
- 3
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
Translitération: Wa min sharri ghasiqin iza waqab
contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit,
- 4
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
Translitération: Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad
contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds,
- 5
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Translitération: Wa min shar ri haasidin iza hasad
et contre le mal de l'envieux quand il envie».
Édition de traduction : fr.hamidullah
Verset audio : Mishary Rashid Alafasy (128 kbps via islamic.network CDN).
Texte et traductions : api.alquran.cloud · Arabe Uthmani.
Si la signification d’un verset n’est pas claire, demandez à un enseignant qualifié, en particulier pour les questions juridiques et de croyance.