در این سوره، آیه اول شامل بسمله است; اعداد جهانی آیه و صوتی با نمایه سازی استاندارد مصحف مطابقت دارند.
کلیدها: J بعدی ayah · K قبلی ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
نویسه گردانی: Bismillaahir Rahmaanir Raheem
به نام خداوند بخشنده بخشایشگر
- 2
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
نویسه گردانی: Alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen
ستایش مخصوص خداوندی است که پروردگار جهانیان است.
- 3
ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
نویسه گردانی: Ar-Rahmaanir-Raheem
(خداوندی که) بخشنده و بخشایشگر است (و رحمت عام و خاصش همگان را فرا گرفته).
- 4
مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ
نویسه گردانی: Maaliki Yawmid-Deen
(خداوندی که) مالک روز جزاست.
- 5
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
نویسه گردانی: Iyyaaka na'budu wa lyyaaka nasta'een
(پروردگارا!) تنها تو را میپرستیم؛ و تنها از تو یاری میجوییم.
- 6
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
نویسه گردانی: Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem
ما را به راه راست هدایت کن...
- 7
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
نویسه گردانی: Siraatal-lazeena an'amta 'alaihim ghayril-maghdoobi 'alaihim wa lad-daaalleen
راه کسانی که آنان را مشمول نعمت خود ساختی؛ نه کسانی که بر آنان غضب کردهای؛ و نه گمراهان.
نسخه ترجمه: fa.makarem
صوت آیه: میشاری رشید علافاسی (128 کیلوبیت در ثانیه از طریق CDN islamic.network).
متن و ترجمه: api.alquran.cloud · عربی عثمانی.
اگر معنای آیه نامشخص است، از یک معلم واجد شرایط بپرسید - به ویژه در مورد مسائل قانونی و اعتقادی.