Klávesy: J další ayah · K předchozí ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ
přepis: Qul yaa-ai yuhal kaafiroon
Rci: "Nevěřící!
- 2
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
přepis: Laa a'budu ma t'abudoon
Já nebudu uctívat to, co vy uctíváte,
- 3
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
přepis: Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud
a vy nejste ctitelé toho, co já uctívám,
- 4
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌۭ مَّا عَبَدتُّمْ
přepis: Wa laa ana 'abidum maa 'abattum
a já nejsem ctitelem toho, co vy jste uctívali,
- 5
وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
přepis: Wa laa antum 'aabidoona ma a'bud
a vy neuctíváte to, co já uctívám.
- 6
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
přepis: Lakum deenukum wa liya deen.
Vy máte své náboženství a já své náboženství mám."
Vydání překladu: cs.hrbek
Zvuk veršů: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps přes islamic.network CDN).
Text a překlady: api.alquran.cloud · Utmánská arabština.
Pokud je význam ayah nejasný, zeptejte se kvalifikovaného učitele – zejména v právních a náboženských záležitostech.