Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ
Транслитерация: Sa ala saaa'ilum bi'azaa binw-waaqi'
Дийхира цхьана доьхучо дужу Iазап
- 2
لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ
Транслитерация: Lilkaafireen laisa lahoo daafi'
Цатешачаьрна яц цуна ян дуьхьало.
- 3
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
Транслитерация: Minal laahi zil ma'aarij
Делера /Iазап/ ду иза‚ Шен /маликашна/ хьаладала кензаш йолчу.
- 4
تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ
Транслитерация: Ta'rujul malaaa'ikatu war Roohu ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoo khamseena alfa sanah
Хьаладолу маликаш а‚ Са /Джибрил малик/ а Иза волчу‚ шен барам /нахан гергахь/ шовзткъе итт эзар шо долчу дийнахь.
- 5
فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا
Транслитерация: Fasbir ssabran jameelaa
Ахьа собар делахь хазачу собарца.
- 6
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا
Транслитерация: Inaahum yarawnahoo ba'eedaa
Баккъалла а, царна иза /Делан Iазап/ гуш ду генахь‚
- 7
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا
Транслитерация: Wa naraahu qareebaa
Тхуна иза гуш ду гергахь.
- 8
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
Транслитерация: Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl
Оцу дийнахь стигал хир ю лалина цIеста санна.
- 9
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
Транслитерация: Wa takoonul jibaalu kal'ihn
Лаьмнаш хир ду /бежнийн тIера даьккхина/ цIока санна.
- 10
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا
Транслитерация: Wa laa yas'alu hameemun hameemaa
/Оцу дийнахь/ доттагIчо доттагIчух хоттур ма дац /шен бала сов баларна/-
- 11
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
Транслитерация: Yubassaroonahum; ya waddul mujrimu law yaftadee min 'azaabi yawma'izim bibaneeh
Уьш вовшашна гойтуш хир ма бу /хIетте а хоьттур дац цара вовшех/. Луур ду къинош диначунна оцу дийнахь Iазапах кIелхьара вала шен кIентий дIабелла‚
- 12
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
Транслитерация: Wa saahibatihee wa akheeh
Шен зуда а‚ шен ваша дIавелла‚
- 13
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
Транслитерация: Wa faseelathil latee tu'weeh
Ша тIелаьцна волу шен тухум дIаделла а‚
- 14
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ
Транслитерация: Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh
Массо лаьттахь мел верг дIавелла а тIаккха кIелхьара вала /луур дара цуна/.
- 15
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Транслитерация: Kallaa innahaa lazaa
ХIан-хIа! Баккъалла а, иза /жоьжахати/ алу лепа цIе ю.
- 16
نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ
Транслитерация: Nazzaa'atal lishshawaa
Схьаозор долуш ду цо коьртан чIор.
- 17
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
Транслитерация: Tad'oo man adbara wa tawallaa
ТIекхойкхур ву цо ша вухаваьлларг а‚ дIаведдарг а.
- 18
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
Транслитерация: W jama'a fa aw'aa
Цо гулдира /даьхни‚ хьал/‚ дIадиллира иза.
- 19
۞ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Транслитерация: Innal insaana khuliqa haloo'aa
Адам кхоьллина ду дукха кхоьруш‚ дукха суттар‚
- 20
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا
Транслитерация: Izaa massahush sharru jazoo'aa
Ша балано схьалаьцча дукха сингаттаме‚
- 21
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
Транслитерация: Wa izaa massahul khairu manoo'aa
Шега диканиг деъча дукха духадетташ /сагIа далар‚ дикачу агIор харж яр а/‚
- 22
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
Транслитерация: Illal musalleen
Ламазаш деш берш боцурш‚
- 23
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
Транслитерация: Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon
Шаьш шайн ламазашкахь гуттар болуш‚
- 24
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ
Транслитерация: Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom
Шайн /хьолехь/ билгала хьакъ долуш
- 25
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
Транслитерация: Lissaaa 'ili walmahroom
/СагIа/ доьхучунна‚ шегахь хIумма доцучунна а /сагIа ца доьхучунна а/.
- 26
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
Транслитерация: Wallazeena yusaddiqoona bi yawmid Deen
Уьш бу декхаран /къемат/ де бакъдеш берш
- 27
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
Транслитерация: Wallazeena hum min 'azaabi Rabbihim mushfiqoon
Уьш бу шаьш Кхиош-кхобуш волчу шайн Делан Iазапах кхоьруш берш.
- 28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ
Транслитерация: Inna 'azaaba Rabbihim ghairu maamoon
Баккъалла а, уьш Кхиош-кхобуш волчу церан Делан Iазап кхерам боцуш дац‚
- 29
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ
Транслитерация: Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon
Уьш бу шайн эхьан меженаш ларъеш берш
- 30
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
Транслитерация: Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aymaanuhum fainnahum ghairu maloomeen
Шайн зударий боцучарех а‚ шайн аьтту куьйго дола дина зударий а боцучарех а. Оцаргахь уьш бехке бац.
- 31
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
Транслитерация: Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon
Цул тIехбевларш уьш дозанах бевларш бу.
- 32
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
Транслитерация: Wallazeena hum li amaa naatihim wa 'ahdihim raa'oon
Уьш бу шайна бина тешам а‚ шаьш йина ваIда а кхочуш еш берш.
- 33
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
Транслитерация: Wallazeena hum bishahaadaatihim qaaa'imoon
Уьш бу шайн тешаллина тIехь лаьтташ берш.
- 34
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
Транслитерация: Wallazeena hum 'alaa salaatihim yuhaafizoon
Уьш бу шайн ламазаш Iалашдеш берш.
- 35
أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍۢ مُّكْرَمُونَ
Транслитерация: Ulaaa'ika fee jannaatim mukramoon
Уьш /ялсаманин/ бошмашкахь хир бу шайх сийдина.
- 36
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
Транслитерация: Famaa lil lazeena kafaroo qibalaka muhti'een
ХIун хилла цатешаш болчаьрна хьуна хьалха дIа-схьауьдуш болчарна‚
- 37
عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
Транслитерация: 'Anil yameeni wa 'anish shimaali 'izeen
/Хьуна/ аьтту агIорхьа‚ аьрру агIорхьа а тобанаш еш болчу /бусулбанех ца бешаш вовшашка дуьйцуш болчу: хIорш ялсамани гIахь‚ вай царел хьалха гIур ду/?
- 38
أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍۢ
Транслитерация: Ayatma'u kullum ri'im minhum anyyudkhala jannata Na'eem
Лууш ву-й те царех массо стаг ша ниIматийн ялсамани чу вахийта?
- 39
كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
Транслитерация: Kallaaa innaa khalaq nahum mimmaa ya'lamoon
ХIан-хIа! Баккъалла а, Оха уьш кхоьллира царна хуучух.
- 40
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
Транслитерация: Falaaa uqsimu bi Rabbil mashaariqi wal maghaaribi innaa laqaadiroon
ХIан-хIа! Аса дуй боу малхбален а‚ малхбузен Кхиош-кхобучу Делах: баккъалла а, Тхо ницIкъ болуш ду-кх
- 41
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًۭا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Транслитерация: 'Alaaa an nubaddila khairam minhum wa maa Nahnu bimasbooqeen
/Уьш/ хийцабан царел дикачаьрца‚ /цу тIехь/ тхоьл хьалха вер вац /цхьа а/.
- 42
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
Транслитерация: Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo yaw mahumul lazee yoo'adoon
Бита уьш /шайн тиларчохь/ дIасхьаийдан а‚ ловзан а шайн ваIда йина йолчу денца цхьаьнакхетталц.
- 43
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًۭا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍۢ يُوفِضُونَ
Транслитерация: Yawma yakhrujoona minal ajdaasi siraa'an ka anna hum ilaa nusubiny yoofidoon
Оцу дийнахь уьш арабовлур бу кешнашчуьра сихбелла шаьш /хьалха шаьш Iибадат деш хилла болу/ тIулгашна тIе бовдуш санна‚
- 44
خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۭ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
Транслитерация: Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillah; zaalikal yawmul lazee kaanoo yoo'adoon
Шайн бIаьргаш охьатоьхна. Сийсазалла кхуьур ю царех. И де ду-кх царна хир ду аьлла ваIда йина хилларг!
Издание перевода: ce.magomedov
Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).
Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.
Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.