Все суры

Сура 70

The Ascending Stairways

سُورَةُ المَعَارِجِ

Al-Ma'aarij · Мекканец

Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая

Аудио
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ

    Транслитерация: Sa ala saaa'ilum bi'azaa binw-waaqi'

    Дийхира цхьана доьхучо дужу Iазап

  2. 2

    لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ

    Транслитерация: Lilkaafireen laisa lahoo daafi'

    Цатешачаьрна яц цуна ян дуьхьало.

  3. 3

    مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ

    Транслитерация: Minal laahi zil ma'aarij

    Делера /Iазап/ ду иза‚ Шен /маликашна/ хьаладала кензаш йолчу.

  4. 4

    تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ

    Транслитерация: Ta'rujul malaaa'ikatu war Roohu ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoo khamseena alfa sanah

    Хьаладолу маликаш а‚ Са /Джибрил малик/ а Иза волчу‚ шен барам /нахан гергахь/ шовзткъе итт эзар шо долчу дийнахь.

  5. 5

    فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا

    Транслитерация: Fasbir ssabran jameelaa

    Ахьа собар делахь хазачу собарца.

  6. 6

    إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا

    Транслитерация: Inaahum yarawnahoo ba'eedaa

    Баккъалла а, царна иза /Делан Iазап/ гуш ду генахь‚

  7. 7

    وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا

    Транслитерация: Wa naraahu qareebaa

    Тхуна иза гуш ду гергахь.

  8. 8

    يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ

    Транслитерация: Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl

    Оцу дийнахь стигал хир ю лалина цIеста санна.

  9. 9

    وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ

    Транслитерация: Wa takoonul jibaalu kal'ihn

    Лаьмнаш хир ду /бежнийн тIера даьккхина/ цIока санна.

  10. 10

    وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا

    Транслитерация: Wa laa yas'alu hameemun hameemaa

    /Оцу дийнахь/ доттагIчо доттагIчух хоттур ма дац /шен бала сов баларна/-

  11. 11

    يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ

    Транслитерация: Yubassaroonahum; ya waddul mujrimu law yaftadee min 'azaabi yawma'izim bibaneeh

    Уьш вовшашна гойтуш хир ма бу /хIетте а хоьттур дац цара вовшех/. Луур ду къинош диначунна оцу дийнахь Iазапах кIелхьара вала шен кIентий дIабелла‚

  12. 12

    وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

    Транслитерация: Wa saahibatihee wa akheeh

    Шен зуда а‚ шен ваша дIавелла‚

  13. 13

    وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ

    Транслитерация: Wa faseelathil latee tu'weeh

    Ша тIелаьцна волу шен тухум дIаделла а‚

  14. 14

    وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ

    Транслитерация: Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh

    Массо лаьттахь мел верг дIавелла а тIаккха кIелхьара вала /луур дара цуна/.

  15. 15

    كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

    Транслитерация: Kallaa innahaa lazaa

    ХIан-хIа! Баккъалла а, иза /жоьжахати/ алу лепа цIе ю.

  16. 16

    نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ

    Транслитерация: Nazzaa'atal lishshawaa

    Схьаозор долуш ду цо коьртан чIор.

  17. 17

    تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ

    Транслитерация: Tad'oo man adbara wa tawallaa

    ТIекхойкхур ву цо ша вухаваьлларг а‚ дIаведдарг а.

  18. 18

    وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ

    Транслитерация: W jama'a fa aw'aa

    Цо гулдира /даьхни‚ хьал/‚ дIадиллира иза.

  19. 19

    ۞ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

    Транслитерация: Innal insaana khuliqa haloo'aa

    Адам кхоьллина ду дукха кхоьруш‚ дукха суттар‚

  20. 20

    إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا

    Транслитерация: Izaa massahush sharru jazoo'aa

    Ша балано схьалаьцча дукха сингаттаме‚

  21. 21

    وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا

    Транслитерация: Wa izaa massahul khairu manoo'aa

    Шега диканиг деъча дукха духадетташ /сагIа далар‚ дикачу агIор харж яр а/‚

  22. 22

    إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ

    Транслитерация: Illal musalleen

    Ламазаш деш берш боцурш‚

  23. 23

    ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ

    Транслитерация: Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon

    Шаьш шайн ламазашкахь гуттар болуш‚

  24. 24

    وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ

    Транслитерация: Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom

    Шайн /хьолехь/ билгала хьакъ долуш

  25. 25

    لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ

    Транслитерация: Lissaaa 'ili walmahroom

    /СагIа/ доьхучунна‚ шегахь хIумма доцучунна а /сагIа ца доьхучунна а/.

  26. 26

    وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

    Транслитерация: Wallazeena yusaddiqoona bi yawmid Deen

    Уьш бу декхаран /къемат/ де бакъдеш берш

  27. 27

    وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

    Транслитерация: Wallazeena hum min 'azaabi Rabbihim mushfiqoon

    Уьш бу шаьш Кхиош-кхобуш волчу шайн Делан Iазапах кхоьруш берш.

  28. 28

    إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ

    Транслитерация: Inna 'azaaba Rabbihim ghairu maamoon

    Баккъалла а, уьш Кхиош-кхобуш волчу церан Делан Iазап кхерам боцуш дац‚

  29. 29

    وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ

    Транслитерация: Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon

    Уьш бу шайн эхьан меженаш ларъеш берш

  30. 30

    إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

    Транслитерация: Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aymaanuhum fainnahum ghairu maloomeen

    Шайн зударий боцучарех а‚ шайн аьтту куьйго дола дина зударий а боцучарех а. Оцаргахь уьш бехке бац.

  31. 31

    فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ

    Транслитерация: Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon

    Цул тIехбевларш уьш дозанах бевларш бу.

  32. 32

    وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ

    Транслитерация: Wallazeena hum li amaa naatihim wa 'ahdihim raa'oon

    Уьш бу шайна бина тешам а‚ шаьш йина ваIда а кхочуш еш берш.

  33. 33

    وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ

    Транслитерация: Wallazeena hum bishahaadaatihim qaaa'imoon

    Уьш бу шайн тешаллина тIехь лаьтташ берш.

  34. 34

    وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

    Транслитерация: Wallazeena hum 'alaa salaatihim yuhaafizoon

    Уьш бу шайн ламазаш Iалашдеш берш.

  35. 35

    أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍۢ مُّكْرَمُونَ

    Транслитерация: Ulaaa'ika fee jannaatim mukramoon

    Уьш /ялсаманин/ бошмашкахь хир бу шайх сийдина.

  36. 36

    فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ

    Транслитерация: Famaa lil lazeena kafaroo qibalaka muhti'een

    ХIун хилла цатешаш болчаьрна хьуна хьалха дIа-схьауьдуш болчарна‚

  37. 37

    عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

    Транслитерация: 'Anil yameeni wa 'anish shimaali 'izeen

    /Хьуна/ аьтту агIорхьа‚ аьрру агIорхьа а тобанаш еш болчу /бусулбанех ца бешаш вовшашка дуьйцуш болчу: хIорш ялсамани гIахь‚ вай царел хьалха гIур ду/?

  38. 38

    أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍۢ

    Транслитерация: Ayatma'u kullum ri'im minhum anyyudkhala jannata Na'eem

    Лууш ву-й те царех массо стаг ша ниIматийн ялсамани чу вахийта?

  39. 39

    كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ

    Транслитерация: Kallaaa innaa khalaq nahum mimmaa ya'lamoon

    ХIан-хIа! Баккъалла а, Оха уьш кхоьллира царна хуучух.

  40. 40

    فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ

    Транслитерация: Falaaa uqsimu bi Rabbil mashaariqi wal maghaaribi innaa laqaadiroon

    ХIан-хIа! Аса дуй боу малхбален а‚ малхбузен Кхиош-кхобучу Делах: баккъалла а, Тхо ницIкъ болуш ду-кх

  41. 41

    عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًۭا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

    Транслитерация: 'Alaaa an nubaddila khairam minhum wa maa Nahnu bimasbooqeen

    /Уьш/ хийцабан царел дикачаьрца‚ /цу тIехь/ тхоьл хьалха вер вац /цхьа а/.

  42. 42

    فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

    Транслитерация: Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo yaw mahumul lazee yoo'adoon

    Бита уьш /шайн тиларчохь/ дIасхьаийдан а‚ ловзан а шайн ваIда йина йолчу денца цхьаьнакхетталц.

  43. 43

    يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًۭا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍۢ يُوفِضُونَ

    Транслитерация: Yawma yakhrujoona minal ajdaasi siraa'an ka anna hum ilaa nusubiny yoofidoon

    Оцу дийнахь уьш арабовлур бу кешнашчуьра сихбелла шаьш /хьалха шаьш Iибадат деш хилла болу/ тIулгашна тIе бовдуш санна‚

  44. 44

    خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۭ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ

    Транслитерация: Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillah; zaalikal yawmul lazee kaanoo yoo'adoon

    Шайн бIаьргаш охьатоьхна. Сийсазалла кхуьур ю царех. И де ду-кх царна хир ду аьлла ваIда йина хилларг!

Издание перевода: ce.magomedov

Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).

Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.

Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.

The Ascending Stairways — Islam Word