Toutes les sourates

Sourate 67

The Sovereignty

سُورَةُ المُلۡكِ

Al-Mulk · La Mecque

Touches : J ayah suivant · K ayah précédent

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ تَبَٰرَكَ ٱلَّذِى بِيَدِهِ ٱلْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ

    Translittération: Tabaarakal lazee biyadihil mulku wa huwa 'alaa kulli shai-in qadeer

    Iôqa Bu tgelda deg ufus iS, u Neppa, Izmer i yal cci;

  2. 2

    ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْمَوْتَ وَٱلْحَيَوٰةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًۭا ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفُورُ

    Translittération: Allazee khalaqal mawta walhayaata liyabluwakum ayyukum ahsanu 'amalaa; wa huwal 'azeezul ghafoor

    i Ixelqen tameppant, tameddurt, iwakken a kwen Ijeôôeb: anwa degwen ara ixedmen igiten ilhan sennig wiyav. Neppa d Uzmir, Ipsemmiê;

  3. 3

    ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍۢ طِبَاقًۭا ۖ مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٍۢ ۖ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍۢ

    Translittération: Allazee khalaqa sab'a samaawaatin tibaaqam maa taraa fee khalqir rahmaani min tafaawutin farji'il basara hal taraa min futoor

    i Ixelqen ûa igenwan d idurra. Deg wayen Ixleq Uênin, ur tepwaliv ayen ixuûûen. Ernu sikked ma a pwaliv i$isiyen!

  4. 4

    ثُمَّ ٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ ٱلْبَصَرُ خَاسِئًۭا وَهُوَ حَسِيرٌۭ

    Translittération: Summar ji'il basara karrataini yanqalib ilaikal basaru khaasi'anw wa huwa haseer

    Sinna, ger tiî ik berdayen. Iéôi a d iu$al $uôek, iêfa, u inzef.

  5. 5

    وَلَقَدْ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلْنَٰهَا رُجُومًۭا لِّلشَّيَٰطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ

    Translittération: Wa laqad zaiyannas samaaa'ad dunyaa bimasaa beeha wa ja'alnaahaa rujoomal lish shayaateeni wa a'tadnaa lahum 'azaabas sa'eer

    Ni$ Ncebbeê igenni aqôib s teftilin, Nôeooem yisent cwaîen, Nhegga yasen aâaqeb n tmes.

  6. 6

    وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

    Translittération: Wa lillazeena kafaroo bi rabbihim 'azaabu jahannama wa bi'sal maseer

    I wid inekôen Mass nnsen, aâaqeb n Loahennama. A tu$alin tucmip!

  7. 7

    إِذَآ أُلْقُوا۟ فِيهَا سَمِعُوا۟ لَهَا شَهِيقًۭا وَهِىَ تَفُورُ

    Translittération: Izaaa ulqoo feehaa sami'oo lahaa shaheeqanw wa hiya tafoor

    Mi pwaveggôen $uôes, ad slen la tesraâriâ, u neppat trekkem.

  8. 8

    تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلْغَيْظِ ۖ كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌۭ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌۭ

    Translittération: Takaadu tamayyazu minal ghaizi kullamaaa uliqya feehaa fawjun sa alahum khazanatuhaaa alam yaatikum nazeer

    Qôib a ppeftutes seg iûiv. Yal tikelt ara iwaveggeô $uôes urbaâ, a ten steqsin iâssasen is: "aâni ur kwen id iusi ara uneddaô"?

  9. 9

    قَالُوا۟ بَلَىٰ قَدْ جَآءَنَا نَذِيرٌۭ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍۢ كَبِيرٍۢ

    Translittération: Qaaloo balaa qad jaaa'anaa nazeerun fakazzabnaa wa qulnaa maa nazzalal laahu min shai in in antum illaa fee dalaalin kabeer

    Ad inin: "ih, iusa ya$ d uneddaô, nenkeô u nenna: ur illi ay d Issuder Öebbi, aql akwen kan di le$wlav meqqwôen"!

  10. 10

    وَقَالُوا۟ لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِىٓ أَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

    Translittération: Wa qaaloo law kunnaa nasma'u awna'qilu maa kunnaa feee as haabis sa'eer

    U nnan: "lemmer nelli nsell ne$ nfehhem, ur nelli seg wat tmes".

  11. 11

    فَٱعْتَرَفُوا۟ بِذَنۢبِهِمْ فَسُحْقًۭا لِّأَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

    Translittération: Fa'tarafoo bizambihim fasuhqal li as haabis sa'eer

    Qaôôen s ibekkaven nnsen. Asêaq i at tmes!

  12. 12

    إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌۭ وَأَجْرٌۭ كَبِيرٌۭ

    Translittération: Innal lazeena yakhshawna rabbahum bilghaibi lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer

    Wanag, i wid ippagwaden Mass nnsen, di tbavnit, ssmaê akked warraz meqqwôen.

  13. 13

    وَأَسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا۟ بِهِۦٓ ۖ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

    Translittération: Wa asirroo qawlakum awijharoo bihee innahoo 'aleemum bizaatis sudoor

    Hedôet s sser ne$ âinani, ihi, Neppa Iéôa ayen illan deg idmaren.

  14. 14

    أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ

    Translittération: Alaa ya'lamu man khalaq wa huwal lateeful khabeer

    Day ur Iéôi ara Win Ixelqen, Laîif Ippuxebbôen?

  15. 15

    هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ ذَلُولًۭا فَٱمْشُوا۟ فِى مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا۟ مِن رِّزْقِهِۦ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلنُّشُورُ

    Translittération: Huwal lazee ja'ala lakumul arda zaloolan famshoo fee manaakibihaa wa kuloo mir rizqihee wa ilaihin nushoor

    Neppa i wen Irran tamurt d tamvuât. Elêut deg ibraêen is, ççet si ôôeéq is. £uôeS tanekra.

  16. 16

    ءَأَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ

    Translittération: 'A-amintum man fissamaaa'i aiyakhsifa bi kumul arda fa izaa hiya tamoor

    Ma tepputebtem ar, Win Illan deg igenni, ad Irr tamurt a ppertem yiswen? Appan la teppembwiwil.

  17. 17

    أَمْ أَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًۭا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ

    Translittération: Am amintum man fissamaaa'i ai yursila 'alaikum haasiban fasata'lamoona kaifa nazeer

    Ma tepputebtem, ar Win Illan deg igenni, awen d Iazen tabucivant n yid$a$en? D$a, a ppissinem anwa t unabi W.

  18. 18

    وَلَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

    Translittération: Wa laqad kazzabal lazeena min qablihim fakaifa kaana nakeer

    Ni$ nekôen imezwura nnsen. Amek d Zzi$ fellasen!

  19. 19

    أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَٰٓفَّٰتٍۢ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍۭ بَصِيرٌ

    Translittération: Awalam yaraw ilat tairi fawqahum saaaffaatinw wa yaqbidn; maa yumsikuhunna illaar rahmaan; innahoo bikulli shai im baseer

    Ahat ur walan ara ifôax, sennig sen, d idurra, afriwen ceôqen, ur côiqen. Siwa Aênin iten Iîfen. Neppa, ih, Issikkid yal cci.

  20. 20

    أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى هُوَ جُندٌۭ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ ٱلْكَٰفِرُونَ إِلَّا فِى غُرُورٍ

    Translittération: Amman haazal lazee huwa jundul lakum yansurukum min doonir rahmaan; inilkaafiroona illaa fee ghuroor

    Anwa wa ay d aâsekôiw nnwen, ara kwen isellken, war Aênin? Ijehliyen atnan kan di le$ôuô.

  21. 21

    أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُۥ ۚ بَل لَّجُّوا۟ فِى عُتُوٍّۢ وَنُفُورٍ

    Translittération: Amman haazal lazee yarzuqukum in amsaka rizqah; bal lajjoo fee 'utuwwinw wa nufoor

    Anwa wa ara kwen iôeéqen ma Ijmaâ l$it iS? Maca, vellelen deg u$unfu akked leqbaêa.

  22. 22

    أَفَمَن يَمْشِى مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِۦٓ أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشِى سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ

    Translittération: Afamai yamshee mukibban 'alaa wajhihee ahdaaa ammany yamshee sawiyyan 'alaa siratim mustaqeem

    Win iteddun, ibra i uqeôôu, day ipwanha sennig win iteddun, irfed aqeôôu, deg ubrid uwqim?

  23. 23

    قُلْ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۖ قَلِيلًۭا مَّا تَشْكُرُونَ

    Translittération: Qul huwal lazee ansha akum wa ja'ala lakumus sam'a wal absaara wal af'idata qaleelam maa tashkuroon

    Ini: "d Neppa ikwen id Ixelqen. Irra yawen timejjin, allen, ulawen. Drus ay tesnemmirem"!

  24. 24

    قُلْ هُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

    Translittération: Qul huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon

    Ini: "d Neppa ikwen isseftin di tmurt, ar $uôeS ara tepwafesrem".

  25. 25

    وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

    Translittération: Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen

    La qqaôen: "melmi lemâahda agi, ma d tidep ay tessawalem"?

  26. 26

    قُلْ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ

    Translittération: Qul innamal 'ilmu 'indallaahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen

    Ini: "i Iéôan siwa Öebbi. Nek d aneddaô kan ipbegginen.

  27. 27

    فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةًۭ سِيٓـَٔتْ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ

    Translittération: Falaammaa ra-awhu zulfatan seee'at wujoohul lazeena kafaroo wa qeela haazal lazee kuntum bihee tadda'oon

    Mara a t walin iqeôb ed, ad ndellen wudmawen n wid ijehlen. A d inin: "atan wayen tessuturem".

  28. 28

    قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍۢ

    Translittération: Qul ara'aytum in ahlaka niyal laahu wa mam ma'iya aw rahimanaa famai-yujeerul kaafireena min 'azaabin aleem

    Ini: "ma twalam ma In$a ya$ Öebbi, nek d imeddukwal iw, ne$ ma Iêun fella$? Ihi, anwa ara isellken ijehliyen seg uâaqeb aqeôêan"?

  29. 29

    قُلْ هُوَ ٱلرَّحْمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍۢ

    Translittération: Qul huwar rahmaanu aamannaa bihee wa 'alaihi tawakkalnaa fasata'lamoona man huwa fee dalaalim mubeen

    Ini: "Neppa d Aênin, syiS numen, fellaS neppkel. A ppeéôem anwa i illan di ttelfan n ûûeê".

  30. 30

    قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًۭا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَآءٍۢ مَّعِينٍۭ

    Translittération: Qul ara'aytum in asbaha maaa'ukum ghawran famai yaateekum bimaaa'im ma'een

    Ini: "ma twalam, lemmer ad zzren waman nnwen, w ar awen d iawin aman ippazalen"?

Édition de traduction : ber.mensur

Verset audio : Mishary Rashid Alafasy (128 kbps via islamic.network CDN).

Texte et traductions : api.alquran.cloud · Arabe Uthmani.

Si la signification d’un verset n’est pas claire, demandez à un enseignant qualifié, en particulier pour les questions juridiques et de croyance.