Bütün surələr

surə 86

Gecə yolçusu

سُورَةُ الطَّارِقِ

At-Taariq · Məkkə

Düymələr: J növbəti ayah · K əvvəlki ayə

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

    Transliterasiya: Wassamaaa'i wattaariq

    And olsun göyə və gecə gələnə! (Gecə peyda olub gündüz qeyb olana!)

  2. 2

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

    Transliterasiya: Wa maaa adraaka mattaariq

    (Ya Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, gecə gələn nədir?!

  3. 3

    ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ

    Transliterasiya: Annajmus saaqib

    (O, zülməti yaran) parlaq ulduzdur!

  4. 4

    إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ

    Transliterasiya: In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz

    Elə bir kimsə yoxdur ki, onun üstündə bir gözətçi (mələk) olmasın!

  5. 5

    فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

    Transliterasiya: Fal yanzuril insaanu mimma khuliq

    Elə isə insan nədən yaradıldığına (bəsirət gözü ilə) bir baxsın!

  6. 6

    خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ

    Transliterasiya: Khuliqa mim maaa'in daafiq

    O, axıb tökülən bir sudan (nütfədən) yaradılmışdır.

  7. 7

    يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

    Transliterasiya: Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib

    (O su kişilərin) bel sümüyündən, (qadınların isə) köks sümüyündən çıxar!

  8. 8

    إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ

    Transliterasiya: Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir

    Həqiqətən, (Allah) insanı (öləndən sonra) yenidən diriltməyə qadirdir! -

  9. 9

    يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ

    Transliterasiya: Yawma tublas saraaa'ir

    Bütün sirlərin aşkar olacağı o qiyamət günü;

  10. 10

    فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ

    Transliterasiya: Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir

    (O gün) insanın nə (əzabı dəf edəcək) bir qüvəsi, nə də bir köməkçisi olar!

  11. 11

    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ

    Transliterasiya: Wassamaaa'i zaatir raj'

    And olsun yağış sahibi olan göyə;

  12. 12

    وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ

    Transliterasiya: Wal ardi zaatis sad'

    And olsun (növbənöv bitkilər yetirmək üçün) yarılan yerə ki,

  13. 13

    إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ

    Transliterasiya: Innahoo laqawlun fasl

    Bu (Qur’an haqla nahaqqı) ayırd edən kəlamdır!

  14. 14

    وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ

    Transliterasiya: Wa maa huwa bil hazl

    O, oyun-oyuncaq (əyləncə) deyildir!

  15. 15

    إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا

    Transliterasiya: Innahum yakeedoona kaidaa

    Həqiqətən, (Məkkə müşrikləri Qur’anın nurunu söndürmək üçün) hiylə qurdular.

  16. 16

    وَأَكِيدُ كَيْدًۭا

    Transliterasiya: Wa akeedu kaidaa

    Mən də (hiylələrinə qarşı) onlara cəza verirəm.

  17. 17

    فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا

    Transliterasiya: Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa

    Elə isə (ya Peyğəmbər!) kafirlərə möhlət ver! Onlara azacıq möhlət ver!

Tərcümə nəşri: az.mammadaliyev

Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN vasitəsilə 128kbps).

Mətn və tərcümələr: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.

Ayənin mənası aydın deyilsə, ixtisaslı müəllimdən soruşun - xüsusən də hüquqi və dini məsələlər üçün.