Bütün surələr

surə 75

Qiyamət

سُورَةُ القِيَامَةِ

Al-Qiyaama · Məkkə

Düymələr: J növbəti ayah · K əvvəlki ayə

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ

    Transliterasiya: Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah

    And içirəm qiyamət gününə;

  2. 2

    وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ

    Transliterasiya: Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah

    And içirəm (günah etdiyi üçün, yaxud yaxşı əməli azdır deyə) özünü qınayan nəfsə! (Siz öləndən sonra mütləq diriləcəksiniz!)

  3. 3

    أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ

    Transliterasiya: Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah

    Məgər insan elə güman edir ki, (qiyamət günü) onun sümüklərini bir yerə yığa bilməyəcəyik?!

  4. 4

    بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ

    Transliterasiya: Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah

    Bəli, Biz onun barmaqlarını da (barmaq sümüklərini də, barmaqlarının uclarını da) düzəltməyə qadirik!

  5. 5

    بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ

    Transliterasiya: Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah

    Lakin insan (bundan sonra da) önündəkini (qiyaməti) danmaq (pis işlər görmək) istəyər.

  6. 6

    يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ

    Transliterasiya: Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah

    Və (istehza ilə): “Qiyamət günü nə vaxt olacaqdır?” – deyə soruşar.

  7. 7

    فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ

    Transliterasiya: Fa izaa bariqal basar

    Göz (heyrətdən) bərələcəyi;

  8. 8

    وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ

    Transliterasiya: We khasafal qamar

    Ay tutulacağı;

  9. 9

    وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ

    Transliterasiya: Wa jumi'ash shamusu wal qamar

    Günəşlə ay birləşəcəyi (hər ikisinin qərbdən çıxacağı, nurunun gedəcəyi) zaman -

  10. 10

    يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ

    Transliterasiya: Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr

    Məhz o gün insan: “Qaçıb can qurtarmağa yer haradadır?” – deyəcəkdir.

  11. 11

    كَلَّا لَا وَزَرَ

    Transliterasiya: Kallaa laa wazar

    Xeyr, (o gün) heç bir sığınacaq olmayacaqdır!

  12. 12

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ

    Transliterasiya: Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr

    O gün (ey insan!) duracaq (pənah aparılacaq) yer ancaq Rəbbinin hüzurudur!

  13. 13

    يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

    Transliterasiya: Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar

    O gün insana öncə etdiyi və sonraya qoyduğu nə varsa (sağlığında dünyada gördüyü işlər və öləndən sonra qoyub getdiyi yaxşı, pis nə varsa, hamısı) xəbər veriləcəkdir!

  14. 14

    بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ

    Transliterasiya: Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah

    Doğrusu, insan özü-özünə şahiddir!

  15. 15

    وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

    Transliterasiya: Wa law alqaa ma'aazeerah

    O, hər cür üzrxahlıq etsə də, (qəbul olunmaz)!

  16. 16

    لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ

    Transliterasiya: Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih

    (Ya Peyğəmbər! Cəbrail sənə Qur’an oxuduğu zaman) onu tələm-tələsik əzbərləmək üçün dilini tərpətmə! (Sən də onunla birlikdə Qur’anı təkrar etmə, yalnız dinlə!)

  17. 17

    إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ

    Transliterasiya: Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah

    Çünki onu (sənin qəlbində) cəm etmək, (dilində) oxutmaq Bizə aiddir.

  18. 18

    فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ

    Transliterasiya: Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah

    Biz onu (Cəbrailin dili ilə) oxutduğumuz zaman oxunmasını diqqətlə dinlə.

  19. 19

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ

    Transliterasiya: Summa inna 'alainaa bayaanah

    Sonra onu (sənə) bəyan etmək də Bizə aiddir!

  20. 20

    كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ

    Transliterasiya: Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah

    Xeyr, xeyr! Siz tez keçib gedəni (fani dünyanı) sevirsiniz.

  21. 21

    وَتَذَرُونَ ٱلْءَاخِرَةَ

    Transliterasiya: Wa tazaroonal Aakhirah

    Axirəti isə tərk edirsiniz.

  22. 22

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ

    Transliterasiya: Wujoohuny yawma 'izin naadirah

    O gün neçə-neçə üzlər sevinib güləcək,

  23. 23

    إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ

    Transliterasiya: Ilaa rabbihaa naazirah

    Öz Rəbbinə baxacaqdır!

  24. 24

    وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ

    Transliterasiya: Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah

    O gün neçə-neçə üzlər tutulub qaralacaq,

  25. 25

    تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ

    Transliterasiya: Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah

    (Sahiblərinin) bel sümüklərinin (dəhşətli bir əzabla) qırılacağını anlayacaqdır!

  26. 26

    كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ

    Transliterasiya: Kallaaa izaa balaghatit taraaqee

    Xeyr, (can) boğaza (körpücük sümüklərinə) gəlib yetişəcəyi,

  27. 27

    وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ

    Transliterasiya: Wa qeela man raaq

    “(Onu bu bəladan) kim xilas edə bilər?” – deyiləcəyi,

  28. 28

    وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ

    Transliterasiya: Wa zanna annahul firaaq

    (Can üstə olan kimsə) ayrılıq dəminin gəlib çatdığını anlayacağı,

  29. 29

    وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ

    Transliterasiya: Waltaffatis saaqu bissaaq

    Və (ölüm qorxusundan) qıçı-qıçına dolaşacağı zaman,

  30. 30

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ

    Transliterasiya: Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq

    Aparılacağı yer Rəbbinin hüzuru olacaqdır (ey insan)!

  31. 31

    فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

    Transliterasiya: Falaa saddaqa wa laa sallaa

    Beləliklə, o (kafir Əbu Cəhl) nə (Qur’anı) təsdiq etdi, nə də namaz qıldı.

  32. 32

    وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    Transliterasiya: Wa laakin kazzaba wa tawalla

    Amma (Allah kəlamını) yalan saydı, (ondan) üz döndərdi.

  33. 33

    ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ

    Transliterasiya: Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta

    Sonra da özünü darta-darta ailəsinin yanına getdi.

  34. 34

    أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

    Transliterasiya: Awlaa laka fa awlaa

    Vay sənin halına, vay!

  35. 35

    ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ

    Transliterasiya: Summa awlaa laka fa awla

    Yenə də vay sənin halına, vay!

  36. 36

    أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى

    Transliterasiya: Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa

    Məgər insan elə güman edir ki, o, başlı-başına (cəzasız) buraxılacaq?!

  37. 37

    أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ

    Transliterasiya: Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa

    Məgər o tökülən bir qətrə nütfə deyildimi?!

  38. 38

    ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

    Transliterasiya: Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa

    Sonra laxtalanmış qan oldu və (Allah) onu yaradıb surət verdi (insan şəklinə saldı).

  39. 39

    فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

    Transliterasiya: Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa

    Sonra da ondan biri kişi, biri qadın olmaqla iki cift (həmtay) yaratdı.

  40. 40

    أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ

    Transliterasiya: Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa

    Elə isə O Allah ölüləri diriltməyə qadir deyildirmi?!

Tərcümə nəşri: az.mammadaliyev

Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN vasitəsilə 128kbps).

Mətn və tərcümələr: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.

Ayənin mənası aydın deyilsə, ixtisaslı müəllimdən soruşun - xüsusən də hüquqi və dini məsələlər üçün.

Qiyamət — Islam Word