المفاتيح: ي الآية التالية · ك الآية السابقة
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
الترجمة الصوتية: Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha
إذا رُجَّت الأرض رجًّا شديدًا، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز، وتساءل الإنسان فزعًا: ما الذي حدث لها؟
- 2
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
الترجمة الصوتية: Wa akh rajatil ardu athqaalaha
إذا رُجَّت الأرض رجًّا شديدًا، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز، وتساءل الإنسان فزعًا: ما الذي حدث لها؟
- 3
وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا
الترجمة الصوتية: Wa qaalal insaanu ma laha
إذا رُجَّت الأرض رجًّا شديدًا، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز، وتساءل الإنسان فزعًا: ما الذي حدث لها؟
- 4
يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
الترجمة الصوتية: Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha
يوم القيامة تخبر الأرض بما عُمل عليها من خير أو شر، وبأن الله سبحانه وتعالى أمرها بأن تخبر بما عُمل عليها.
- 5
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
الترجمة الصوتية: Bi-anna rabbaka awhaa laha
يوم القيامة تخبر الأرض بما عُمل عليها من خير أو شر، وبأن الله سبحانه وتعالى أمرها بأن تخبر بما عُمل عليها.
- 6
يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ
الترجمة الصوتية: Yawma iziy yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum
يومئذ يرجع الناس عن موقف الحساب أصنافًا متفرقين؛ ليريهم الله ما عملوا من السيئات والحسنات، ويجازيهم عليها.
- 7
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ
الترجمة الصوتية: Famaiy ya'mal mithqala zarratin khai raiy-yarah
فمن يعمل وزن نملة صغيرة خيرًا، ير ثوابه في الآخرة، ومن يعمل وزن نملة صغيرة شرًا، ير عقابه في الآخرة.
- 8
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ
الترجمة الصوتية: Wa maiy-y'amal mithqala zarratin sharraiy-yarah
فمن يعمل وزن نملة صغيرة خيرًا، ير ثوابه في الآخرة، ومن يعمل وزن نملة صغيرة شرًا، ير عقابه في الآخرة.
طبعة الترجمة: ar.muyassar
صوت البيت: مشاري راشد العفاسي (128 كيلوبت في الثانية عبر islamic.network CDN).
النصوص والترجمات: api.alquran.cloud · اللغة العربية العثمانية.
إذا كان معنى الآية غير واضح، فاسأل معلمًا مؤهلًا - خاصة فيما يتعلق بالمسائل القانونية والعقائدية.